11/11/2012

Zahlemann und Söhne - Ravensburger - 1991


Cette fois encore, un jeu que je référence mais dont je ne pourrais pas dire grand chose car... Je n'ai pas la règle d'une part et il me manque visiblement des pièces d'autre part ! Et je n'ai pas trouvé trace d'une version française sur le grand Internet.
Ce qui est étrange c'est qu'il me manque a priori les cartes 10 violette et 2 rose mais par contre j'ai du rab  avec les cartes bleues 5 et 20, la carte rose 1 et la carte verte 1... Étrange. Au niveau des pions, ça me semble un peu léger aussi...



9 commentaires:

  1. Ça ne serait pas une sorte de jeu de 7 familles ?

    RépondreSupprimer
  2. Comme dirait un site en hollandais, il est censé y avoir "36 kaarten, 56 munten". Le jeu s'appelle "Familie Poen" d'ailleurs mais tu avais peut-être trouvé cela déjà

    RépondreSupprimer
  3. Alors, euh, c'est encore moi, j'ai trouvé une mini-règle en anglais qui dit : "familie poen is uno / 'pesten' - alike game. Get rid of cards by placing them on simular cards (color value). Players start with 5 cards and draws a card if he can't lay down a card. Comes with playing money."
    Familie Poen est un jeu à la Uno. Débarassez-vous des cartes en les plaçant sur des cartes identiques (couleur valeur = l'original dit "color value") Les joueurs débutent avec 5 cartes en main et piochent une carte quand ils ne peuvent pas en poser. Le jeu se joue en misant "comes with playing money"...

    RépondreSupprimer
  4. Encore moi... Non, j'ai pas trouvé de règles en français malheureusement. Mais ici http://www.ludorium.at/prog/ShowInfo.asp?sl=%27../SPIELE/ravensburger/zahlemann_und_sohne_d0.htm%27 et là http://www.ludorium.at/prog/ShowInfo.asp?sl=%27../SPIELE/ravensburger/zahlemann_und_sohne_d2.htm%27&w=768, il y a deux règles un peu plus complète. En passant par une traduction en ligne complètement bancale (y'a pas autrichien sur celle que j'ai choisie, alors j'ai pris allemand), c'est dit "Ce qui n'a plus aucune carte comme plus seulement, gagne cette ronde et reçoit des autres Spielerinnnen la différence de point credité." Mmmm, est ce que la différence de points est créditée en pions ? Aucune idée. En fait, j'ai pas compris cette histoire d'argent, ça va m'empêcher de dormir, ça se trouve. En tout cas, j'espère que tu auras la réponse. Merci de m'avoir lue et relue :-) Bon. Je retourne me coucher. C'est 3 heures du mat' ! :-)

    RépondreSupprimer
  5. Il y a une photo du matériel sur Boardgamegeek, qui semble montrer que le nombre de pions est effectivement différent selon les couleurs...
    J'adore les traductions automatiques, je les trouve pleines de poésie, n'est-il pas vrai?
    Pigeon vole

    RépondreSupprimer
  6. C'est vrai ! En plus, j'adore les langues étrangères et les traductions automatiques me font même redécouvrir ma langue maternelle ;-D

    RépondreSupprimer
  7. Faut que je motive mes contacts germanophones ! Quelle enquête en tout cas !!

    RépondreSupprimer
  8. Je suis bibliothécaire : la recherche d'information, c'est mon dada ;-)

    RépondreSupprimer